Backup

11/14/2012

0 Comments

 
图片
前幾天阿睡推薦我看Etothepii的一篇叫做《Backup Copies》(备份)的文,故事內容大概是John死了之後,Sherlock不知所措。Mycroft重新做了一個John的……人造人?玩具?(原文地址 、    SY翻譯

因為太喜歡這段了,認不住就畫了一下(笑)這大概是我第一次畫告白場面吧?基本上我畫這兩對還真的從來跟對方表過白……更加沒有上床……關於這點小海之前推薦我看sherlockcharacteranalysis的一段評價有些觀點跟我挺像的)不過我真的非常喜歡這篇文的這段

重新回到Sherlock身边的DOLL John其实并没有关于他们在一起生活的记忆,他只能从Mycroft的监视录像里知道关于他们两的生活,Sherlock一开始很难接受他,在一次Sherlock被噩夢(John死了,他没法救他)惊醒后有那么一段:

------------------------------------------------------------------------
"You said something else, too," Sherlock says. "Before you died."

"That I loved you, right?"

There is a moment of stunned silence. Sherlock lets go of him. "You knew. How did you know?"

Because we weren't like that when I died, but I saw the way I looked at you. Because I've killed men for you and shown no signs of regretting it. Because I stayed here even when you left body parts in the fridge and stole my gun. Because I know what you look like when you're in your element, and I think I'd give anything to see it for myself.

"Because," John says, "It's obvious."

"Is it?"
--------------------------------------------------------------------------------(中文翻譯扒至SY七凛夏 GN)—————————————--

“你还说过别的,”Sherlock说。“在你死前。”

“说的我爱你,对吗?”

一阵震惊的沉默,然后Sherlock放开了他。“你知道。你怎么会知道?”

因为虽然我死的时候,我们还不像这样,但我看到了自己注视你的方式。因为我为你杀人却未表露后悔的痕迹。因为即使当你把人体部件忘在冰箱,偷我的枪时,我依旧停留此间。因为我知道当你做回自己时,看起来会是什么样子,而我想我愿意付出任何代价再次见它,出于自私。

“因为,”John说,“这很明显。”

“是吗?”

“对我而言。”

Sherlock沉默不语,又过了一分钟,John起身离开。


"It was to me."

Sherlock doesn't say anything to that, and after another minute, John lets himself out.
-----------------------------------------------------------------------

老实说整篇文章看下来,虽然是个HE但却觉得虐得要死,但我十分喜歡Doll John以一副第三者但又同時正是自己的口氣跟Sherlock说这句话(详细就不剧透了,)




Leave a Reply.